Friday, August 27, 2010

Shark Hippo Comparison

The homily of Father Max - 22 Sunday in Ordinary Time Blessed

"O God, you call the poor and the sinners at the festive meeting of the new covenant is' your church that honors the Lord's presence in the poor and suffering, and we all recognize brothers around your table."
"Many men are proud and arrogant, but the meek God reveals his secrets. To the miserable condition of the proud there is no remedy, because it is rooted in the tree of evil. "
" Whoever exalts himself will be humbled and whoever humbles himself will be exalted. "

Sir 3,17-20.28 - 29; Sal 67/68; 12,18-19.22-24 in Eb; Lk 14,1.7-14

If there is something that knows how to put the Gospel in perfect light, is the meaning of words. The focus of the inspired writer not to cause confusion is such that, trust me, at the level of precision in terminology, the Holy Scripture is absolutely unbeatable! This Sunday's readings help us to reflect on ' humility as a condition of the Christian ideal . There is much confusion on this virtue, beginning with the widespread belief that humility would not even be a virtue, but rather a way (or so) elegant to define poverty: it means to be born from humble beginnings from a poor family. Humility is generally perceived as a defect, più che come pregio. Ma l’umiltà non è sinonimo di povertà!

Si confonde abitualmente l’umiltà con l’umiliazione; un altro errore! L’umiltà – lo dico sempre – è la giusta consapevolezza di sé : conoscere parimenti le proprie capacità e i propri limiti. L’umiltà è necessaria, affinché la persona sia sempre capace di distinguere fino a dove si può spingere nel suo agire, per non restare al di sotto delle proprie potenzialità: ricordiamo il duro monito che il Signore dà quanto al dovere di mettere a frutto i talenti ricevuti da Dio, senza lesinare le forze (cfr. Mt 25,15ss.). Al tempo stesso should know when you should stop, and the parable about the man who builds a tower (Luke 14.28 ff.) remember to do before the calculation of materials, to verify that there are sufficient resources to complete it ... Humility has as reflected self-esteem: the humble man knows who he is and is essentially self-satisfied. Of course, humility is not exempt from the conversion, which, as we know, is the Christian way of being in the world. Without falling into narcissism, the humble you want is fine. This also allows him to love his neighbor as himself.

A defining characteristic of the virtue of humility is la mitezza , lo abbiamo sentito nella prima lettura. La persona umile non è mai spavalda, né prepotente, non si dà arie, non assume atteggiamenti di superiorità nei confronti del prossimo, non guarda il mondo dall’alto in basso… per la semplice ragione che non ne ha bisogno! Quando uno sa cosa vuole, ha raggiunto un sufficiente grado di serenità interiore ed è onestamente impegnato in un cammino di perfezionamento secondo la fede, perché mai dovrebbe ostentarlo? Sarebbe orgoglio; e l’orgoglio, questo sì, è vero sintomo di debolezza, di inconsistenza, di paura…

Dal momento che l’umiltà è una virtù, e le virtù sono mezzi ordinati a raggiungere un fine, il fine dell’umiltà è fare verità su di sé.

L’esempio più perfetto di umiltà ce lo ha dato Gesù, vero uomo. Ma, prima che vero uomo, Gesù è vero Dio; dunque la sua non fu soltanto umiltà. Gesù fece molto di più che vivere umilmente la sua vita terrena: il Verbo di Dio si umiliò accettando di incarnarsi in un corpo mortale. E quello era soltanto l’inizio di un cammino di abbassamento progressivo che lo avrebbe condotto a morire sulla croce (cfr. Fil 2). Era necessario questo abbassamento? In un certo senso sì: dal momento che con l’incarnazione il Verbo esprimeva la sua obbedienza a Dio, la Cross represents Christ to the extreme expression of his loyalty to the Father, a faithful promise, even if it means losing your life. Life lost / donated voluntarily, freely.

We know that on the cross, the humiliation of Jesus has not done ... The last and final completion took place in the sacrament of the Eucharist, through which we receive the fruit of the Passion of Christ, that His glorified body of our hands certainly not holy. Here is the supreme abasement of the Son of God here is the link that connects our lives to His, and allows the (His) Grace of us, conforming to the image of Him

If humility è prima di tutto una situazione interiore del soggetto, l’umiliazione è atteggiamento esterno che può connotare il modo di relazionarci con il prossimo. Ed è l’atteggiamento consigliato appunto da Gesù in occasione del banchetto a cui siamo invitati. Una volta raggiunto un sufficiente grado di autostima, non abbiamo più bisogno di essere riconosciuti nel nostro valore. Tuttavia la nostra discrezione, che può giungere fino al rinnegamento di noi stessi, ci procurerà l’onore e la stima degli altri. Ripeto, non ne abbiamo bisogno, il nostro comportamento non ha secondi fini …anche se le solite malelingue riusciranno comunque ad insinuarlo. Non sarebbero malelingue, no?

Il Vangelo di questa XXII Sunday is a particularly favorable to return to the subject of free, starting with the perfect model (for free), the Eucharist.
The Lord concludes the teaching on humility urged his guest to show their generosity, without waiting for evidence, or require a return. Our reward awaits us the day of resurrection of the righteous , including, we hope to be counted. True happiness consists not in honor and esteem of men, but in honor and esteem that we can recognize God. The conclusion of the Gospel refers explicitly to the canticle of the Magnificat that we just heard this past Sunday, the Solemnity of the Assumption of the Virgin Mary.

At the end of this reflection showed a substantial convergence between the religious and the affective. They can change the terms - the humility becomes self-esteem, pride is called narcissism, etc.. etc. - But the dynamics are similar anthropological and spiritual. A sign that faith does not overturn the nature of the person, but leads her to become more and more and more about itself, the image and likeness of One who has called out of darkness into his marvelous light (cf. . 1 Pt 2 , 9). After all, how can the Creator despise his favorite creature, to the point to pretend that it becomes something else? However, faith makes us discover what beauty God is able to impress upon our person, to not recognize it!
Only God, only God, this miracle - a real miracle! - Becomes possible.
Why Him everything is possible.

"All of us who stumble,
but we still believe in Love,
stand up and do it shine!" Bruce Cockburn

0 comments:

Post a Comment