È un periodo affollato di idee e pensieri, inoltre sento la primavera invadermi i sensi e il corpo, così la mia frenesia è ancora più accentuata e scalpito come un cavallo costretto in una gabbia. Migliaia di idee, viaggi da fare, nuovi stili da provare riempono la mia mente, ma anche pensieri meno allegri.
Vedere il sole a Berlino dopo mesi di grigiore e ghiaccio sulle strade ha un effetto incredibile su chi abita in questa città e riesco a capire sempre meglio come mai il culto del Sole sia tipico dei paesi nordici...sembriamo tutte lucertole che con 9 gradi quasi si denuderebbero sulla la pubblica piazza per festeggiare esultando e ballando questa manifestazione propizia.
Sonne Die Frau mit den Elefanten 5 - The woman with the five elephants
Mentre le luci ieri sera illuminavano l'ultima serata della Berlinale, io con un'amica mi sono avventurata per la desolata e in parte ancora ghiacciata Oranienplatz alla volta del mio cinema preferito, l' FSK . Qui é il film il protagonista, in tutto il suo fulgore e senza lustrini, cinema indip endente in lingua originale. Ricordo ancora la prima volta che vi misi piede nel 2005, una ventitreenne appena laureata in beni culturali che finalmente scopriva la bellezza di poter assaporare i film come sempre aveva desiderato.
Qui io non resto mai delusa e anche ieri sera sono rimasta piú che soddisfatta della mia scelta, caduta su di un documentario sulla vita della signora S wetlana Geier, la piú grande traduttrice Russian literature into German. A hard life but full of emotions, with a father who died fairly young because of Stalin's purges in the occupied Ukraine. Unbelievable but true fact, Geier is Russian-speaking, but his German is so great as to be considered the best living translator. The five elephants of the title are nothing more than the top five novels of which she has occupied during his life, including Crime and Punishment and difficult I Demons .
This woman, born in 1923, lives in the south of in Germany by 1944, when it receives a scholarship after completing his studies with the highest marks in languages \u200b\u200bof Western Europe in Kiev.
An incredible woman, what I consider to sense the prototype of the modern witch loving, drinking gallons of tea, alone in her beautiful house, the eggen do, c Ucina and taking care of their children and grandchildren.
A life in the sign of the words, lost in
the search for a purity of translation that never reach, but knows that for this to live within himself in a unique way, with a mixture of naive passion and strenuous study. Followed during several weeks of shooting and dive and stay absorbed by the figure of a great woman, from which there is much to learn, first of all a human level.
The scenes of her with his friend / collaborator opera singer while trying to make the best sound and melody of the translated text, are offering delicious evidence of unusual genius of the two protagonists, who find themselves bickering so delicious about the term and who can best stand in the text, with a struggle between the translator and the meticulous singer-tipped pencils and cups full of tea!
yogic life and shittyjob
There are certain moments when everything seems strangely do the right way, when the wire is tight and we are able to stay in it over without losing the balance between our various I always in turmoil.
I am comfortable with myself for quite some time but the precise moment where I felt happiness, serenity and satisfaction together was last Thursday when, svegliatami early to go to yoga, waiting for the 8:30 I slipped in a little bar to drink tea with her and Herman Hesse Steppenwolf:)
While I was there with my pad di yoga, il libro e il tea, in una delle mie vie preferite di una Berlino con le strade ghiacciate che ancora stentava a svegliarsi, ho avuto quella sensazione che spesso no
n sapppiamo cogliere nella quale il nostro corpo e la nostra mente ci dicono all'unisono "fermati, guarda come stai bene!".
Certamente il nuovo shittyjob , ovvero il lavoro per la sopravvivenza, mi ha molto aiutata. I soldi non mi piacciono e ne farei volentieri a meno, ma visto che il resto del mondo non sembr a interessato alla mia proposta di bruciarli e scordarli, un lavoretto part time che mi ensure the survival of every month without having to fight for what I expect of law is really a great achievement. Especially if at the same time not lose sight of their interests and time and we do not fester into a routine that is not part of ourselves.
So even today, after the coveted shittyjob, I'm back home and I felt the emotion with a renewed desire to read, with print and online dictionary, Steppenwolf, analyzing every sentence with a surprising abundance. Then I'm grounded in imaginative Russian grammar, and finally, to regenerate, I turned around and placed my mat to descend into the sequences of ashtanga yoga. How to teach
questa grande disciplina, l'importante é trovare le note a noi piú adatte, se poi qualche compromesso bisogna farlo, il risultato sará comunque armonico :)
Tanzträume - Tribute to Pina
La Berlinale è uno degli eventi simbolo di Berlino e Pina Bausch una grande icona della cultura tedesca. Ottima combinazione che una laureata in storia della danza contemporanea non può perdere :)
Tanzträume (titolo completo Tanzträume - Jugendliche tanzen "Kontakthof" von Pina Bausch) è un carinissimo documentario che riprende le prove di 40 youngsters between 14 and 18 years struggling with the choreography of bauschiana Kontakthof . Jo-Ann Endicott and Bénédicte Billiet, star of Tanztheater accompany these teenagers in the difficult quest for awareness of oneself through contact with others.
One of the most difficult
the results to be the manifestation of its sweetness. These young guys in front of the camera shamelessly admit their embarrassment and ignorance in the field of love, but then end up letting go and reveal, perhaps more than others to themselves, that they do a lot to say. So, as indeed Bausch and the method usually taught contemporary dance, we come to consciousness of themselves. The malice, the seduction, the touch occurring with ever greater ease and humor, springing from the body more naturally. And the show is ready.
To the delight of his fans, Pina appears in the video and I can not hide the tears that fell several times. Her beautiful face, long and thin, his cigarettes, his hands were long and tapering already show us affection and sympathy for this woman feels that
a young generation struggling with self-discovery. Bausch
could only see a version not yet complete del film, morendo prima del taglio finale, il trenta giugno del 2009.
Un film che ci porta una volta di più a riflettere sull'importanza della danza e della co(no)scienza del nostro corpo come punto essenziale dal quale partire per comprendere noi stessi e gli altri.
Neco z Alenky, Alice in Wonderland version czech
Non ho mai letto il mitico romanzo di Lewis Carroll, né ne sono mai stata troppo attirata. Ma il mio interesse per la cinematografia dell'Europa dell'est mi ha portata ad un decisivo incontro con Jan Švankmaje, originale artista di animazione cinematografica ceco che nel 1988 ha deciso di sfidare il colosso Disney e offrire la sua personale interpretazione di Alice, ovviamente quasi unknown to the Italian public.
The animation behind the Iron Curtain of the former has always been at the forefront of technology and the suspense of the absurd, and this film does nothing but convince me further of his great strength.
Neco z Alenky is a mixture of live action and stop motion animation. Alice herself, played by Kristýna Kohoutovice when it becomes small is transformed into an old doll
hair like the character in the flesh and dressed the same way. The first floor of his lips we plunged back into reality when she first person tells the story reporting the dialogues the strange characters he meets.
The white rabbit is a puppet from the belly ripped open by the outstanding quality and sawdust when checking the time, pulling out his watch from his belly, eating the sawdust fuoriuscitane. But this is only one of the many oddities of the film, which features characters incredibly grotesque, frightening and amazing at the same time. Who knows, maybe this year I'll give it to Carroll ... :)